Este blog pretende contribuir de vez em quando para o enriquecimento cultural da galere, porque já dizia o profeta: “Nem só de brinks vive o homem”. Pensando nisso, trazemos hoje para vocês um jeito mais classudo e fino de desancar o menine que estiver torrando sua paciência.
Foi escrito pelo menine William Shakespeare, e você pode encontrar o bafão completo na cena dois, ato dois, da tragédia “Rei Lear”.
Começa assim: um menine lá na peça pergunta pro outro uma miséria tipo: “Quem vosê tá pençando que el sou, siliga!!1”
E a resposta (se quiser, imprima e leve com você pra usar nas emergências):
“Vosê é um patife, velhaco, lambedor de restos, siliga!; um vagabundo vil, enfatuado, vazio, indigente, lacaio de três mudas de roupa, LOL, fortuna de cem libras, sujo, de meias esburacadas, poltrão que vive de chicanas e só faz mirar-se no espelho, timato! Filho de uma rameira, capacho, malandro janota que só herdou baú de cacarecos, ai ovuley!; vocação pra proxeneta servil, tiodeio rs; enfim, não és nada mais que um composto de tratante pedinte, covarde, alcoviteiro, filho e herdeiro de uma cadela vira-lata, pára tudo e shama a nasa!; dou-te uma sova até ganires, se negares uma só sílaba dos títulos que te dei, simata ¬¬”
sobre a tradução
Use à vontade! Não tem restrições nem efeitos colaterais, mas não recomendamos se o menine for mais forte que vosê, fikdik.
Aleléx
